Beğen
Beğen Harika Heuheu WOW Olmamış Kızdım!
7

Dance Me to The End of Love, adıyla bile bize ne kadar muhteşem olduğuna dair ipucu veren bir şarkı. Bu şaheserin sözü ve müziği, efsane müzisyen Leonard Cohen‘e ait. Aynı zamanda edebiyatla da ilgilenen şair ve yazar Leonard Cohen, 1934 Kanada doğumlu. Müzisyen 1967 yılında ilk olarak Songs of Leonard Cohen adlı folk albümünü çıkardı ve bu sonrasında gelen albümlerin başlangıcı oldu. Dance Me to The End of Love ise 1984 senesinde çıkan Various Positions albümüne ait dokuz şarkıdan biri. Genellikle aşk, cinsellik, din ve depresyon temalı şarkılar yazan sanatçının klasikleşen, defalarca kez coverlanan pek çok eseri var.

Dance Me to The End of Love aynı zamanda evli bir çiftin ilk gecesini anlatan bir kısa film. Aaron Goffman tarafından yönetilen ve senaryosu Quentin Tarantino ile yine Goffman tarafından yazılan filmde Tarantino’nun kendisi damat rolünde oynuyor.

Çok fazla duyguyu aynı anda hissettiren, belki de aşkın en güzel yaşandığı şarkılardan bu eser. Dünya üzerinde birçok insanın ayrılıklarına, kavuşmalarına, hüzünlendiren, gülümseten çokça anıya eşlik eden şarkı insanda sonsuza kadar giden huzur dolu bir dans hissi uyandırıyor.

Bu eşsiz şarkının sözleri ise şu şekilde:

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Oh, let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We’re both of us beneath our love, we’re both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love

Şimdi sizi şarkının farklı yorumlarıyla baş başa bırakıyoruz, keyifli dinlemeler!

Leonard Cohen

Sanatçının şarkıyı daha tok sesiyle yorumladığı, farklı bir versiyonu. Ayrıca Scent of a Woman filminden görüntülerin oluşturulduğu klipte şarkının Türkçe alt yazısına ulaşabilirsiniz.

Madeleine Peyroux

1984 doğumlu Amerikan jazz sanatçısının cover’ı en dinlenen ve sevilen yorumlarından.

The Civil Wars

En başarılı cover’lardan birinin sahibi olan grup hakkındaki içeriğimize buradan ulaşabilirsiniz.

Zorita

2009’da kurulan ve henüz çok tanınmayan Amsterdamlı grup şarkının en eğlenceli yorumlarından birine sahip.

Klezmer Conservatory Band

1980 yılında kurulan, geleneksel klezmer müziği icra eden grubun kulaklarınızın pasını silecek yorumu.

Meret Becker

Alman oyuncu ve müzisyen eseri kendine özgü, farklı bir biçimde yorumlamış.

Pieter Embrechts & The New Radio Kings

Belçikalı oyuncu Pieter Embrechts’ın üyesi olduğu grup, şarkıyı daha hareketli hale getirdikleri bir covera sahipler.

Kate Gibson

Strange Days filmi için hazırlanan soundtrack albümünde Kate Gibson tarafından yorumlanan naif bir versiyon.

Perla Batalla

Leonard Cohen’ın back vokalisti, Grammy adayı sanatçı; şarkıyı İspanyolca dilinde yorumlamış.

Misstress Barbara

Belki de şarkının en farklı versiyonu, İtalyan DJ’in I’am No Human albümüne ait olan mix’i.

 

Kaynak: 1, 2

Beğen
Beğen Harika Heuheu WOW Olmamış Kızdım!
7

BİR CEVAP BIRAK

Please enter your comment!
Please enter your name here