Dünyanın 7 Harika Dilinde 7 Muhteşem Şarkı

Dünyanın 7 Harika Dilinde 7 Muhteşem Şarkı
  • 4
    0
    0
    0
  • Kümülatif bir şekilde evrilen belirli ses kalıplarıyla iletişim kurmak, binlerce yıllık miraslar: diller. Coğrafyayla, diğer toplumlarla olan temaslarla çok yakından ilgili olsa da; bu tür temaslardan sürekli etkilense de, evrensel dil kanalı olan müziğe aktarıldığı zaman tek önemli olan o şarkının bizde ne uyandırdığı...
    Dünyanın 7 harikasından esinlenerek yazdığım bu yazıda; Türkçe, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Arapça ve İngilizce olmak üzere 7 farklı kültürün 7 muazzam tınısını sizlerle buluşturmak istedim. Bu dillerde ve hatta farklı dillerde de önerileriniz olursa lütfen yazın, bizler de yeni kültürlerle buluşalım. Hadi o zaman anadilimizle başlayalım...

    Türkçe, Özdemir Erdoğan - Gurbet

    Özdemir Erdoğan kelimenin gerçek anlamıyla yaşayan bir efsane. 1940 doğumlu sanatçının anne tarafı Ermeni kökenli, babaannesi Çerkez, babası ise Karadenizli. Böyle karakteristik kültürlerin birleşiminin yanı sıra, aile üyelerinin çaldıkları enstrümanlar da yetenekli müzisyenin kariyerinin başlangıcında büyük rol oynuyor. Annesi batı klasik müziği piyanisti; dayısı ise keman ve piyano çalan klasik müzik sanatçısıydı. Türk Caz'ın ustalarından Özdemir Erdoğan, bu şarkıda Almanya'da işçi olarak bulunmanın, gurbette olmanın ve üstüne üstlük arkada bir 'yâr' bırakmanın zorluklarını anlatıyor.

    Almanca, Nena - Irgendwie, irgendwo, irgendwann

    Nena'nın 1984 yılında yayınladığı bu şarkı gerçek bir reklamcılık başarısı olmanın yanı sıra gerçekten güzel bir şarkı. Hatta 80'lerde Almanca dersi veren Anadolu Liseleri'nde de derse yardımcı olarak kullanılmış bir şarkı. Son yılların popüler dizisi Dark'ı izlemiş olanlara kesinlikle tanıdık gelecektir.

    Fransızca, Paradis - Toi Et Moi

    Fransız elektronik müzik ikilisi House ve Pop üzerinde yoğunlaşan bir grup. Simon Mény ve Pierre Rousseau kendi janrlarının en iyi temsilcilerinden. Elektronik müziğe göre daha yumuşak, pop müziğe göre daha 'funky' işler yapan bu grubun diğer şarkılarına da bir göz atın derim.

    İspanyolca, Gipsy Kings - Bamboléo

    https://www.youtube.com/watch?time_continue=5&v=7qbEt_lSib4&feature=emb_logo Klasik İspanyol müziğinin belki de en çok bilinen şarkısı Bamboléo. Gipsy Kings bu şarkıyı 1987'de grubun ismini taşıyan albümle piyasaya sürdü. Küresel çapta üne kavuşan şarkı birçok sanatçı tarafından yeniden düzenlendi. Günümüzde, çeşitli yerlerde bu şarkının farklı versiyonlarını duymak çok olası.

    Portekizce, Poolside & Fatnotronic - Esperar Pra Ver

    Esperar Pra Ver, Portekizce‘de ”bekle ve gör” anlamına geliyor. Şarkının orijinal hali Brezilyalı sanatçı Evinha tarafından 1971 yılında yayınlandı. Bir araya gelip yeniden düzenleyenler ise Poolside ve Fatnotronic. Hem ses kalitesi bakımından hem de bu versiyonunun daha kolay dinlenebilir olduğunu düşündüğüm için bu şarkıyı kullandım. PoolsideLos Angeles tabanlı bir ”Gündüz Disko” grubu. FatnotronicSao Paulo‘lu bir DJ ikilisi. İyi ki bu şarkıyı yeniden düzenlemişler...

    Arapça, Fairuz - Bint El Shalabiya

    Listenin belki de en değerli şarkısı... Ümmü Gülsüm'den sonra Arap dünyasının en başarılı sanatçısı Fairuz, 1935 doğumlu. Repertuvarında 1500'ü aşkın şarkı yer alıyor. Dünyanın her tarafından sanatçılar Fairuz'un şarkılarını sample olarak kullandı, yeniden düzenledi. Bint El Shalabiya şarkısı Türkiye'de Deniz Seki ve Gönül Akkor tarafından 'Böyle Gelmiş Böyle Geçer' adıyla yeniden düzenlenmişti.

    İngilizce, Daft Punk ft. Julian Casablancas - Instant Crush

    Efsane grup The Strokes'un solisti Julian Casablancas ve Fransız elektronik müzik ikilisi Daft Punk bu şarkı için güçlerini birleştiriyor. Daft Punk'ın 4. stüdyo albümü Random Access Memories için yapılan bu şarkı hem lirikal hem de müzikal açıdan yüksek dozda kalite içeriyor. Yukarıda yer alan dillerin bağlı olduğu kültürler birbirinden çok farklı, bu kültürlerin yer aldığı coğrafyalar da... Bahsedilen farklılıkların hiçbiri ortak dil olan müziğin anlaşılması için bir engel değil. Hiç görmediğimiz ve belki de hiç göremeyeceğimiz yerlerde yapılan, anlamadığımız şeyler söyleyen ve bütün bu farklılıklara rağmen bizleri birbirimize bağlayan müzik; insanlığın başına gelmiş en güzel şeylerden biri. Diller de, coğrafyalar da, kültürler de bizim. Dünya bizim. Müzik dinlemeyi ihmal etmeyin, görüşmek üzere...

    Yorumlar (0)

    Bu gönderi için henüz bir yorum yapılmamış.

    Yorum Bırakın

    Yorum yapmak için üye girişi yapmalısınız. Üye girişi yapmak için buraya tıklayınız.